Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工团结一致,相处睦。
Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工团结一致,相处睦。
La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.
声音、目光、长相显得跟感情是。
Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!
员工上下一心产品出口为主!
Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.
一些外国人在那里定居并与当地居民相处。
Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.
我们想要实现自然与公共工程建设发展。
C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.
这对于维护社会与稳定,是非常重要
关键
。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
人与自然相处是人类文明发展
前提。
Nous formions un peuple vivant dans l'harmonie.
我们曾是在中生存
一个民族。
Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.
我国以多族裔多宗教
为豪。
Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.
我国与国际社会步伐完全一致。
De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.
如同琵琶每一根独立
弦却能振动出
旋律.
Alor, nous esperons que l'on puisse bien avoir une harmonie entre les humains et la nature.
在将来希望能够人与自然相处。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指是世界上不同优秀文化之间
共处与整体
。
Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.
反对表现主义无
性音乐,
瓦格纳
半音化
声。
Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.
他低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈
快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同族裔群体
宗教成员
地生活在一起。
Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.
这些寺庙教堂
共处,各个神殿
拜神者相互帮助。
En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.
实际上,政策立法并不同步。
Il faut pour cela rétablir une harmonie minimale entre les grands acteurs.
这需要恢复主要行为者之间一种必要程度睦。
Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.
它与犹太社区共处,树立了一个令人鼓舞
典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。